ATMÓSFERA DIGITAL, SANTO DOMINGO.- Desde el pasado 21 de mayo se instaló en República Dominicana
la Embajada de la República Popular China, fecha que concluyó el canje de notas
entre ambas cancillerías, informó este viernes Fu Xinrong, encargada
de Negocios de esa Misión Diplomática.
Xinrong dijo que la Embajada estará funcionando de manera
temporal en su sede permanente, en la avenida 27 de Febrero, número 495, en la
torre Fórum, piso 11, sector El Millón, en Santo Domingo.
De igual manera, dio a conocer los contactos actualizados en
los cuales los ciudadanos pueden obtener informaciones acerca de los servicios
que ofrece la Embajada, estos son: página Web: http://do.china-embassy.org y
http://do.chinessembassy.org; el E-mail de la Embajada:
chinaemb_dom@mfa.gov.en, el E-mail de la Sección Consular:
consulate_dom@mfa.gov.en y el número de teléfono 809-373-3825.
Informó que la Embajada tendrá más funciones con la
integración de consejeros Políticos y de Asuntos Económicos y Comerciales, así
como un Agregado Militar, destacándose el servicio consular.
Dijo que la sección de Asuntos Económicos y Comerciales
trabajará en la promoción del comercio, para atraer inversionistas chinos al
país y ofrecer mayores facilidades para que los empresarios dominicanos puedan
desarrollar sus negocios en China.
Asimismo, la diplomática informó que ofrecerá una recepción
con motivo del establecimiento de las
relaciones diplomáticas entre la República Popular China y la República
Dominicana, las cuales fueron anunciadas en Beijing, el pasado primero de mayo,
por el Consejero de Estado y canciller de China, Wang Yi y el canciller,
ingeniero Miguel Vargas Maldonado.
Fu Xinrong destacó, en una nota de prensa de la Embajada, que
las relaciones diplomáticas entre ambas naciones se hicieron realidad gracias
al liderazgo, la voluntad política y la firme decisión de los presidentes de su
país Xi Jinping y de la República Dominicana, Danilo Medina, las cuales darán
gran impulso al desarrollo de las relaciones políticas de ambas naciones,
contribuyendo más a la cooperación Sur-Sur y salvaguardando el interés
común de nuestro país.
Aseguró que la profundización del intercambio permitirá que
ambos pueblos salgan beneficiados y dijo que los frutos concretos del acuerdo
se verán en corto y largo plazos.
La diplomática resaltó que el país tendrá más oportunidad y
una mayor cobertura en la cooperación en áreas de política y seguridad,
infraestructura y transporte, comercio, inversión y finanzas, agricultura,
industria, ciencia y tecnología, en materia ambiental, intercambio cultural,
entre otras.
Fondos de cooperación Sur-Sur. De igual manera, Fu Xinrong
anunció que el país tendrá acceso a los fondos de asistencia de la cooperación
Sur-Sur, que abarca siete áreas para este año, estas son: agricultura, salud,
asistencia y promoción de comercio, cambio climático, reducción de pobreza,
educación y capacitación y asistencia humanitaria.
Recordó que esos fondos fueron anunciados por el presidente
de China Popular, en 2015, durante su participación en la Cumbre de Desarrollo
de la Organización de las Naciones Unidas (ONU). El Presidente Xi Jinping dijo
en esa ocasión que se derogaría una primera partida de dos mil millones de
dólares, con la finalidad de apoyar a países en vía de desarrollo para la
agenda sostenible 2030.
Explicó que con esos recursos del gobierno de la República
Popular China se busca contribuir con la
reducción de la pobreza, garantizar una mejor calidad de vida de la gente, el
desarrollo coordinado de la economía, de la sociedad y el medio ambiente y la existencia de la armonía del ser humano,
la sociedad y la naturaleza.
Dijo que los principios de cooperación a través de esos
fondos son el respeto mutuo, beneficio recíproco, la cooperación, ganar-ganar,
la apertura y la diversificación.
0 Comentarios
Tu comentario es importante